ВЕРСИЯ ДЛЯ СЛАБОВИДЯЩИХ
 

«Давайте обсудим или любовь по-итальянски»


на сцене Театриума на Серпуховке состоялась премьера спектакля «Игра на вылет»

Спектакль «Игра на вылет» столичным зрителям представил режиссер-постановщик, номинант фестиваля «Золотая Маска», Юрий Катаев. В основу постановки легла пьеса современного итальянского драматурга Паоло Каппеллони «То вижу его, то не вижу».

Эта экстремальная комедии начинается на небольшом балкончике некого итальянского городка, куда выходит немолодая женщина Зита и начинает развешивать на веревке постиранное белье, беспрерывно жалуясь на превратности своей судьбы. Неожиданно на соседней крыше она замечает странного мужчину, который собирается совершить самоубийство. Женщина из всех сил старается отговорить его от столь ужасного поступка. В процессе разговора по душам выясняется, что Эдуардо пережил болезненный развод и полностью разочаровался в женщинах. И хотя мужчина имеет очень хорошую профессию водопроводчика, он находится в стесненных денежных отношениях. Зита зовет на помощь свою сестру Арманду – недалекую домоседку, полностью погруженную в просмотры мыльных опер. Позже к обсуждению жизненных проблем незадачливого водопроводчика присоединяются и соседи сестер: бухгалтер Арольдо и его тайная любовница, молодая красавица Мария Лучи, обожающая быть в центре всеобщего внимания. «Давайте обсудим!» - восклицает пожилой бухгалтер, отвлекая убитого горем мужчину от обуздавших его горестных мыслей и предлагая всевозможные решения проблем. Лишь после долгих всеобщих уговоров несостоявшийся самоубийца Эдуардо соглашается слезть с крыши и немного пожить у сестер на полном пансионе, пока его душевное состояние полностью не оправится от полученных нервных потрясений.

Спектакль состоит из двух актов. Для итальянской комедии характерны неожиданные сюжеты. Эдуардо превосходно обжился в доме безотказных сестер и моментально стал считать его своим собственным. Он обольщением заставил милых женщин превратиться в прислугу, готовить ему кофе и давать деньги для игры в покер. Но даже, когда мнимый водопроводчик приударил за красавицей Марией Луче, сестры хоть и открыли глаза на своего постояльца и его поведение, но все равно остались верны своим чувствам к нему.

Режиссер спектакля постарался избежать в постановке повторов, убрал бытовые подробности жизни домочадцев и обратил внимание на глубину человеческих переживаний.

В этой небольшой итальянской пьесе всего пять персонажей, роли которых блестяще исполнили потрясающие актеры. Роковые женщины Лариса Удовиченко, Наталья Егорова и Анна Терехова, и обольстительные мужчины Сергей Астахов и Сергей Колесников. Этот спектакль и прост и сложен одновременно, но звездные актеры великолепно справились со своими ролями. Лариса Удовиченко весьма достоверно вжилась в роль простодушной и невероятно наивной недалекой сестры Арманды, а Наталья Егорова предстала в образе добродушной Зиты. Анна Терехова и Сергей Колесников бесподобно сыграли влюбленную пару.

Конечно, итальянцы экспрессивны, и в спектакле, к сожалению, не хватает эмоций. Они представлены актерами лишь в меру. Но здесь в достатке присутствуют страсть и обольщение, на которые способен лишь неотразимый Сергей Астахов. Есть и откровенные признания, и философские рассуждения, и, безусловно, юмор.

Но за внешней комедийной театральностью обнаруживаются ответы на столь трепещущие извечные вопросы. На что готовы пойти герои этой постановки ради любви? Чем они могут пожертвовать, чтобы стать кому-то нужными и любимыми?

Все персонажи спектакля легко узнаваемы зрителями. Почти у каждого в его окружении есть похожие социальные образы с типичными чертами: мужчины-альфонсы, престарелые сердцееды, одинокие домохозяйки, мечтающие о высоком чувстве, и молодые легкомысленные красотки.

Финал также непредсказуем. Возможно, он слегка удивит и шокирует зрителя, но нужно помнить, что спектакль «Игра на вылет» - комедия, и зрители могут рассчитывать на хеппи-энд. Ранее пьеса уже ставилась в России под другими названиями: «То вижу его, то не вижу» и «Прыжок по-итальянски». Почему спектакль в этот раз был поставлен с таким названием, мы и поинтересовались у режиссера постановки Юрия Катаева.

- Как случилось, что спектакль сменил свое название?

Название подыскивается то, которое более конкретно будет отображать события, происходящие на сцене. Название «То вижу тебя, то не вижу» показалось как раз таким подходящим из-за наличия похожей фразы в самом спектакле. Мы все еще продолжаем репетиции и поэтому в поисках. Смотрим реакцию зала, и насколько название будет отображать саму атмосферу спектакля.

- Премьера была в Казахстане. Как принимали спектакль зрители?

Там состоялся первый генеральный прогон, и мы сразу выпустили спектакль на зрителя. Актеры были полны адреналина и играли хорошо. Поэтому премьера прошла блестяще и с аншлагом.

- Как Вам удалось собрать такой звездный состав актеров?

Здесь я могу сказать, что скорее меня выбрали, нежели я выбирал. Меня уже позвали на стадии выпуска, практически за десять дней до премьеры.

- Выходит, что репетиций у актеров было мало?

Репетировали мы все эти дни, практически по шесть часов. Объем часовой получился большой, но, конечно, этого мало и прогонов практически не было. Но мы каждый раз стараемся улучшить спектакль.

Мы также решили предложить свое название спектакля - «Давайте обсудим или любовь по-итальянски».

«Игра на вылет» - это спектакль с искрометным юмором и неожиданными сюжетными поворотами, с удивительными декорациями, повторяющими итальянские балкончики и мансарды, яркими костюмами, и потрясающей игрой любимых артистов.

Гусева Наталья

Фотоглафии Литвиненко Екатерины

Больше фотографий можно посмотреть ЗДЕСЬ

#театр

Избранные новости
Последние новости
Архив новостей
Облако тегов
Мы в соцсетях
  • 60425704_1276726547_vkontakte.png
  • logo_facebook_f-convertido-1024x1024.png